Master’s Degree’s Degree in Electrificacion and Subestaciones for Transporte and Urbanizaciones (MT/AT)

Programme Summary and Objectives.

This Master’s Degree’s Degree ofrece una training tecnica specialised and de alta complejidad en el Design, planning, ejecucion and Management de infraestructuras electricas of Media Tension (MT) y Alta Tension (AT). El programa se centra in dos areas criticas: la electrificacion de grandes proyectos of transporte (ferrocarriles, metros, infraestructuras viarias) y las redes of distribucion primaria para el desarrollo of urbanizaciones and zonas industriales. La propuesta of valor central es formar ingenieros capaces of liderar la transicion energy, dominando la normativa especifica y las tecnologias of automatizacion and digitalizacion aplicadas a las subestaciones and lineas electricas, un nicho of altisima demanda for el desarrollo Urban e industrial moderno.

  • Design Completo of Subestaciones MT/AT: Seras capaz of realizar el Design comprehensive de subestaciones convencionales and GIS, incluyendo el calculo of puestas a tierra ($R_{t}$), aislamientos (calculo of niveles of aislamiento and coordinacion), Structures of apoyo y la disposicion fisica (layout) de los equipos.
  • Dominio in Coordinacion of Protecciones and Selectividad: Podras calcular and configurar reles of proteccion for lineas and equipos of MT/AT (norma IEC 61850), asegurando la selectividad of the sistema and minimizando el area of impacto of cualquier fallo, lo cual es fundamental for la fiabilidad operativa.
  • Liderazgo in Proyectos of Electrificacion of Transporte: Estaras capacitado for dirigir and gestionar proyectos of electrificacion complejos for sistemas of transporte masivo (ferrocarriles, metros), dominando los requisitos tecnicos, operativos and de safety especificos of estos entornos.

 

Master’s Degree’s Degree in Electrificacion and Subestaciones for Transporte and Urbanizaciones (MT/AT)

6.500 £

  • Electrificacion of la Movilidad: La migracion masiva of vehiculos and trenes hacia la electricidad exige la construccion and adecuacion urgente of subestaciones of traccion and lineas of distribucion dedicadas. Seras indispensable for el desarrollo of la infraestructura of carga in el transporte masivo.
  • Integracion of Energias Renovables: Las plantas solares and eolicas suelen conectarse a la red a traves of subestaciones of MT/AT. Tu expertise es crucial for el Design of la conexion and la Management of la inestabilidad que introducen las fuentes of generacion distribuida in la red.

  • Engineering of Protecciones Avanzada: Adquiriras un dominio profundo in la coordinacion of protecciones and el uso of reles inteligentes, esenciales for aislar fallos in milisegundos and evitar danos catastroficos.

  • Acceso a Sectores of Alto Crecimiento: Permite acceder a roles clave in empresas of Engineering (EPC), grandes Utilities (operadoras of energy), operadoras of transporte (ferroviarias), y fabricantes of equipos of alta tension, sectores que estan in constante expansion.

  • Mitigacion of la Obsolescencia Professional: Garantiza que tus conocimientos esten alineados with las ultimas tecnologias and normativas (ej., IEC 61850), blindando tu perfil contra la obsolescencia tecnica.

  • Mayor Retribucion Economica: Los especialistas in MT/AT tienen un potencial salarial significativamente superior al of los ingenieros electricos generalistas, debido a la criticidad and el riesgo asociado a la Management of estas infraestructuras.
  • Oportunidades Internacionales: La training in normativa and estandares internacionales (ej., IEC) te abre las puertas a trabajar in proyectos of infraestructura and energy a nivel global, aumentando tu empleabilidad in multinacionales.
  • Fallos of coordinacion of protecciones que causan cortes of energy extensos (efecto domino) o danos graves a equipos costosos (transformadores, interruptores).
  • Diagnosis tardio o incorrecto of the estado of equipos clave (ej., transformadores envejecidos), llevando a fallos catastroficos sin previo aviso.
  • Riesgo of fallos by Design insuficiente in la puesta a tierra of subestaciones, poniendo in peligro al personal and a los equipos durante un cortocircuito.
  • Disenos sobredimensionados o, a la inversa, disenos deficientes que obligan a reparaciones o expansiones costosas poco despues of la puesta in marcha.
  • Demoras and rechazos in la tramitacion of proyectos by incumplimiento regulatorio of la normativa electrica (nacional e internacional) o of servidumbres of paso.
  • Falta of interoperabilidad and efficiency in la automatizacion of subestaciones, limitando la capacidad of operar la red of manera inteligente.

The GUTEC Distinction.

  • Methodology Basada in Proyectos of Engineering Reales: El programa se basa in el desarrollo of proyectos completos of subestaciones and lineas electricas, utilizando data and especificaciones reales of the sector.
  • Cuerpo Docente of Directivos e Ingenieros Lideres: El claustro esta compuesto por Jefes of Project, Directores of Engineering and expertos en Utility (empresas electricas and operadores of transporte) con experiencia in proyectos nacionales e internacionales.
  • Dominio of Software of Engineering Estandar of la Industria: Se imparte training practica in el uso of tools especificas como ETAP o DIgSILENT para el analisis of flujo of carga and coordinacion of protecciones, asi como software CAD/BIM para el Design fisico of subestaciones.
  • Acceso a la Red Internacional de Utilities y Empresas of Engineering: Gracias a los convenios and la trayectoria of the profesorado, los estudiantes acceden a una red of contactos que facilita el acceso a practicas, proyectos colaborativos y oportunidades of empleo con empresas multinacionales del sector of la energy and el transporte.

What Makes the Programme Unique.

Benefits for your career and your company.

Who is the Master’s intended for?.

Architects, engineers and building surveyors

  • Ingenieros Electricos/Electronicos/Industriales: Es el perfil central. Buscan profundizar in el Design of protecciones, la automatizacion (IEC 61850), la coordinacion and la fiabilidad of las redes MT/AT, pasando of la teoria basica a la Engineering of aplicacion practica in subestaciones and lineas of transmision.

  • Ingenieros Civiles and Arquitectos: Buscan specialise in el Design Civil of las subestaciones (cimentaciones, Structures, zanjas of cables), el analisis estructural of los apoyos of las lineas aereas and la planning territorial of la infraestructura electrica (servidumbres and trazados).

  • Ingenieros Mecanicos and Quimicos (Sector Oil & Gas): Buscan una transicion o specialisation in el mantenimiento predictivo of equipos of potencia (transformadores, interruptores) a traves of the analisis of aceite and gases disueltos (DGA) y la termografia.

Local authority technicians, surveyors and renovation consultants

  • Tecnicos of Administraciones Publicas and Ayuntamientos: Necesitan dominar la normativa tecnica and regulatoria for la supervision of grandes proyectos of electrificacion (urbanizaciones, lineas of servicio) y la Management of permisos and servidumbres of paso of las infraestructuras electricas in su territorio.

  • Peritos of Seguros and Consultores of Risks: Buscan specialise in el analisis forense of fallos electricos (cortocircuitos, incendios) en subestaciones and grandes building services, determinando la causa raiz and valorando los danos and las responsabilidades tecnicas.

  • Ingenieros Consultores and Disenadores: Requieren The Master’s Degree’s Degree for ofrecer servicios of alto valor anadido in el Design of proyectos of MT/AT, el estudio of viabilidad of conexiones a red (parques renovables) y el asesoramiento in coordinacion of protecciones and quality of la energy.

Site managers and property asset managers (FM/AM)

  • Jefes of Work and Directores of Ejecucion: Necesitan dominar las tecnicas of montaje of subestaciones (building service of celdas, transformadores, tendido of cable of potencia), la planning of pruebas FAT/SAT and la Management of safety in entornos of Alta Tension.

  • Gestores of Activos (Asset Management – AM): Se enfocan in la rentabilidad and vida util of las infraestructuras. The Master’s Degree’s Degree les proporciona el conocimiento for evaluar el riesgo of obsolescencia and planificar las inversiones (CAPEX) en la modernizacion (revamping) de subestaciones and lineas.

  • Gestores of Building services (Facility Management – FM): Adquieren las skills in mantenimiento predictivo and Diagnosis no destructivo (END) para supervisar la condicion of los equipos of MT/AT (transformadores, interruptores), asegurando la maxima disponibilidad and minimizando los costes operativos (OPEX).

Learning Outcomes and Competencies.

  • Identificacion Causal: Seras capaz of identificar la causa raiz of las patologias constructivas, distinguiendo entre fallos of Design, ejecucion, o envejecimiento of materiales (ej., corrosion of armaduras, fisuras by asentamientos diferenciales).

  • Dominio of END: Aplicaras and analizaras data of Tecnicas of Inspection No Destructiva (END) como la termografia, el georradar and la endoscopia for evaluar el estado interno of la Structure and la envolvente sin causar dano.

  • Evaluacion of Riesgo: Determinaras el estado of conservacion and el riesgo of colapso o fallo of la Structure existing, especialmente in sistemas antiguos (Timber, mamposteria) y la obsolescencia of las building services.

  • Elaboracion of IEE/ITE: Seras competente in la redaccion rigurosa of los Reports of Evaluacion of Buildings (IEE) y las Inspecciones Tecnicas of Buildings (ITE), cumpliendo with los requisitos legales of conservacion, accessibility and efficiency energy.

  • Opinions with Solidez Legal: Redactaras opinions expert with la Structure and solidez tecnica necesarias for su defensa in el ambito judicial o of seguros, determinando la causalidad and valorando economicamente los danos.

  • Documentacion of Viabilidad: Elaboraras reports tecnicos of viabilidad and propuestas of intervencion que serviran como base for la capture of decisiones of inversion by parte of propietarios and promotores.

  • Management of la Planning: Dominaras la planning of work with diagramas Gantt/PERT, adaptada a las complejidades of la refurbishment (apeos, fases of desescombro selectivo) para minimizar plazos and Risks.

  • Control of Safety Especifico: Seras un experto in la elaboracion and aplicacion of Plans of Safety and Salud que aborden los Risks unicos of la refurbishment (inestabilidad estructural temporal, trabajos in altura, presencia of materiales peligrosos como el amianto).

  • Management Economica and de Quality: Implementaras sistemas of control of costes and certificaciones basados in mediciones precisas, y estableceras un Plan of Control of Quality (PCC) para los materiales and la ejecucion of la work (pruebas of recepcion, ensayos of morteros).

  • Management of la Planning: Dominaras la planning of work with diagramas Gantt/PERT, adaptada a las complejidades of la refurbishment (apeos, fases of desescombro selectivo) para minimizar plazos and Risks.

  • Control of Safety Especifico: Seras un experto in la elaboracion and aplicacion of Plans of Safety and Salud que aborden los Risks unicos of la refurbishment (inestabilidad estructural temporal, trabajos in altura, presencia of materiales peligrosos como el amianto).

  • Management Economica and de Quality: Implementaras sistemas of control of costes and certificaciones basados in mediciones precisas, y estableceras un Plan of Control of Quality (PCC) para los materiales and la ejecucion of la work (pruebas of recepcion, ensayos of morteros).

  • Modelado HBIM and Uso of IFC: Seras capaz of generar Modelos of Informacion of the Heritage (HBIM) a partir of nubes of puntos (Scan-to-BIM) y gestionar la informacion a traves of the formato abierto IFC, garantizando la interoperabilidad entre las diferentes disciplinas of the project.

  • Management of Costes with BC3: Dominaras la creacion, Management and exportacion of presupuestos, mediciones and certificaciones utilizando el formato estandar BC3 (FIEBDC-3), esencial for la comunicacion economica with la contrata and la administracion.

  • Creacion of Entregables As-Built y QA: Produciras la documentacion final of Aseguramiento of la Quality (QA) y el modelo As-Built digital (incluyendo manuales of mantenimiento and garantia), que son fundamentales for la Management futura of the activo (Facility Management).

Curriculum (Study Plan).

  • 1.1. Fundamentos and Filosofia of la Refurbishment: Principios of minima intervencion, reversibilidad and conservacion of la autenticidad in proyectos of refurbishment.

  • 1.2. Codigo Tecnico of la Building Construction (CTE) Aplicado: Analisis of la aplicacion diferencial of las exigencias basicas (Safety Estructural, Safety in caso of Incendio, Habitabilidad) en Buildings existing.

  • 1.3. Ley of Ordenacion of la Building Construction (LOE) y Responsabilidades: Marco legal of las responsabilidades of los agentes of la Building Construction in la refurbishment and las garantias.

  • 1.4. Planeamiento Urbanistico and Licencias: Tipologias of licencia, declaraciones responsables and la Management of permisos for works mayores and menores.

  • 1.5. Normativa of Heritage Historico and Catalogos: Criterios of intervencion in inmuebles catalogados and Bienes of Interes Cultural (BIC).

  • 2.1. Methodology of Inspection and Ficha of Recogida of Data: Protocolos of inspection visual sistematica, capture of data in situ y la diferenciacion entre lesion, origen and causa.

  • 2.2. Tecnicas of Inspection No Destructiva (END): Aplicacion practica del esclerometro, ultrasonidos, medidores of Damp y otros ensayos in situ.

  • 2.3. Termografia Infrarroja Aplicada al Diagnosis: Uso and analisis of termogramas for la deteccion of puentes termicos, damp ocultas and fallos of aislamiento.

  • 2.4. Elaboracion of the Report ITE (Inspection Tecnica of Buildings): Structure and criterios of valoracion of the estado of conservacion, estabilidad and safety.

  • 2.5. Redaccion of the Report IEE (Evaluacion of Buildings): Integracion of los reports of conservacion, accessibility y certificacion energy en el documento IEE.

  • 3.1. Pathology of the Concrete Armado: Identificacion of la carbonatacion, corrosion of armaduras, ataque by cloruros y grietas estructurales, y tecnicas of reparacion.

  • 3.2. Pathology of Structures of Acero and Fabrica: Evaluacion of la corrosion, el pandeo, y los fallos in muros of mamposteria, incluyendo el uso of the georradar para el analisis of fabricas.

  • 3.3. Pathology of la Timber and Ataque Biotico: Diagnosis of la podredumbre, ataques of termitas and carcoma, y metodos de consolidacion quimica and refuerzo estructural compatible.

  • 3.4. Cimentaciones and Asentamientos Diferenciales: Tipologias of cimentacion historica, causas of los asentamientos and Design of soluciones of recalce and consolidacion of the terreno.

  • 3.5. Design of Refuerzos Estructurales Compatibles: Criterios for la eleccion de refuerzos with fibras of carbono, morteros of inyeccion o sistemas of apeo definitivos, garantizando la durabilidad.

  • 4.1. Pathology of Facades and Revestimientos: Causas of fisuras, desprendimientos of enfoscados and revestimientos, y tecnicas of reparacion con morteros of cal hidraulica.

  • 4.2. Sistemas of Aislamiento Termico Exterior (SATE): Criterios of Design, seleccion of materiales, detalles constructivos and la Management of la Damp in la aplicacion of the SATE.

  • 4.3. Roofs Inclinadas and Planas: Patologias and Reparacion: Airtightness in roofs planas (laminas, drenajes) y la refurbishment of roofs inclinadas historicas (teja, Structures of Timber).

  • 4.4. Airtightness and Juntas of Dilatacion: Design and ejecucion de juntas of movimiento y soluciones of airtightness for evitar filtraciones of agua in facades and roofs.

  • 4.5. Refurbishment of Carpinterias and Vidrios: Evaluacion of la efficiency of carpinterias existing and soluciones for la mejora termica and acustica (doble ventana, vidrios bajo emisivos).

  • 5.1. Tipos of Damp and Mecanismos of Transporte: Diferenciacion entre Damp by capilaridad, filtracion and condensacion, y su interaccion with los materiales porosos.

  • 5.2. Diagnosis and Tratamiento of la Damp by Capilaridad: Aplicacion de sistemas of electroosmosis, barreras of inyeccion quimicas o drenajes for la Management of la Damp ascendente.

  • 5.3. Sales Cristalizables and Deterioro of Materiales: Identificacion of sales (nitratos, sulfatos) y Design of morteros of sacrificio y tratamientos desalinizadores.

  • 5.4. Analisis of Riesgo of Condensacion (Glaser/WUFI): Uso de software para el calculo and prediccion of la condensacion superficial e intersticial, y el Design of la barrera of vapor.

  • 5.5. Control Higrotermico and Ventilacion: Design of sistemas de ventilacion mecanica controlada (VMC) y estrategias pasivas for garantizar la quality of the aire indoor and el equilibrio higrotermico.

  • 6.1. Refurbishment of Building services of Climatizacion (HVAC): Criterios of seleccion of sistemas eficientes (aerotermia, calderas of condensacion) y su integracion discreta in Buildings existing.

  • 6.2. Reglamento Electrotecnico of Baja Tension (REBT) Aplicado a Refurbishments: Cumplimiento of the REBT in las ampliaciones and modificaciones of la building service electrica.

  • 6.3. Building services of Fontaneria and Sewerage: Diagnosis of la obsolescencia of tuberias, Design of redes of agua and Management of las aguas pluviales and residuales.

  • 6.4. Proteccion Contra Incendios (PCI) en Buildings Existing: Adecuacion of los sistemas of deteccion, Evacuation and sectorizacion for el cumplimiento of las exigencias of the CTE-SI.

  • 6.5. Integracion Discreta and Pasos of Building services: Design of los trazados of las nuevas building services para minimizar la agresion a los elementos estructurales and arquitectonicos.

  • 7.1. Auditoria Energy and Modelado Dinamico: Tecnicas for realizar una auditoria rigurosa and uso de software de simulacion energy dinamica (ej., DesignBuilder) para predecir el comportamiento of the Building.

  • 7.2. Estrategias for NZEB (Building of Consumo Casi Nulo): Design of soluciones (superaislamiento, recuperacion of calor) para alcanzar el nivel NZEB in refurbishment.

  • 7.3. Certificacion Energy Avanzada (HULC/CE3X): Methodology for la obtencion of la Certificacion of Efficiency Energy (CEE) del estado actual and reformado.

  • 7.4. Soluciones of Energy Renovable Integrada: Integracion of sistemas of energy solar fotovoltaica and termica in roofs and facades, cumpliendo with la normativa.

  • 7.5. Ayudas and Subvenciones a la Refurbishment Energy: Conocimiento of los programas of incentivos europeos (ej., Fondos Next Generation) y nacionales for el retrofit energetico.

  • 8.1. Normativa of Accessibility (CTE-SUA) y Adaptacion: Requisitos tecnicos for la accessibility in Buildings existing and los criterios of actuacion in espacios of uso publico and privado.

  • 8.2. Soluciones Tecnicas for la Accessibility Vertical: Design e building service de ascensores, plataformas elevadoras and rampas, con enfasis in la integracion Architectural.

  • 8.3. Design of Interiores and Zonas Comunes Accesibles: Modificacion of pasillos, zonas of circulacion and cuartos humedos for cumplir with las dimensiones and ayudas tecnicas necesarias.

  • 8.4. Accessibility Cognitiva and Senalizacion: Design of senaletica, pavimentos tactiles and ayudas visuales for personas with discapacidad sensorial o cognitiva.

  • 8.5. Proyectos of Refurbishment in Viviendas and Alojamientos Turisticos: Criterios of accessibility and habitabilidad in la refurbishment of viviendas unifamiliares and colectivas.

  • 9.1. Planning of Fases and Cronogramas (Gantt/PERT): Desarrollo of una planning detallada que gestione las incertidumbres and dependencias of la work of refurbishment.

  • 9.2. Management of Costes, Presupuestos and Certificaciones (BC3): Elaboracion de mediciones precisas y manejo de software para la generacion of the presupuesto in formato BC3.

  • 9.3. Control of Quality and Ensayos of Recepcion: Elaboracion del Plan of Control of Quality (PCC) y la planning of ensayos of materiales and de la recepcion final of work.

  • 9.4. Safety and Salud in Work of Refurbishment: Elaboracion del Estudio and Plan of Safety and Salud, centrado in Risks especificos como los apeos provisionales and la estabilidad of facades.

  • 9.5. Site management of Work and Management of Subcontratas: Funciones of the Director of Work, Management of las relaciones with los gremios especializados y resolucion of conflictos.

  • 10.1. El Peritaje Judicial and Extrajudicial: Diferenciacion entre los tipos of peritaje, el encargo and la figura of the perito tecnico.

  • 10.2. Methodology of la Pathology Forense: Tecnicas for el analisis of la causalidad, la trazabilidad of los danos and la busqueda of pruebas for la resolucion of litigios.

  • 10.3. Elaboracion of la Prueba Pericial: Structure formal of the dictamen, uso of anexos graficos and fotograficos, y las exigencias of claridad and objetividad.

  • 10.4. Valoracion Economica and Cuantificacion of Danos: Metodos for calcular el coste of reparacion, la depreciacion of the inmueble and la valoracion of las indemnizaciones.

  • 10.5. Ratificacion in Sede Judicial and Defensa Oral: Tecnicas of comunicacion for la defensa of the dictamen ante un juez and la respuesta a las preguntas of the abogado.

  • 11.1. Methodology Scan-to-BIM y Levantamiento 3D: Uso of la nube of puntos generada by escaner laser o fotogrametria como base for el modelado digital of the estado actual.

  • 11.2. Modelado HBIM (Heritage BIM): Creacion del Modelo of Informacion of the Heritage, incluyendo parametros historic, patologicos and de materiales no estandar.

  • 11.3. Clash Detection y Coordinacion of Building services: Uso of the modelo BIM for la deteccion temprana of interferencias entre las nuevas building services (MEP) y la Structure existing.

  • 11.4. QA/QC (Aseguramiento and Control of Quality) Digital: Utilizacion of the modelo BIM for la verificacion of the cumplimiento normativo y la Management digital of las no conformidades in work.

  • 11.5. Modelado As-Built y Facility Management (FM): Generacion of the modelo As-Built final and su vinculacion with la documentacion of garantia for la Management of activos a largo plazo.

  • 12.1. Seleccion and Analisis Preliminar of the Caso of Estudio: Definicion of un Building real o of alta complejidad for el TFM and recopilacion of la documentacion historica and tecnica.

  • 12.2. Desarrollo of the Diagnosis Patologico Comprehensive: Aplicacion of la methodology of inspection, analisis of data END and determinacion of la causalidad of todas las lesiones.

  • 12.3. Propuesta of Intervencion and Design of Soluciones: Design of las soluciones estructurales, de envolvente and energeticas, aplicando los principios of la refurbishment.

  • 12.4. Management Economica, Planning and Safety: Elaboracion of the presupuesto detallado (BC3), el cronograma and el Plan of safety of the project propuesto.

  • 12.5. Redaccion and Defensa of the Project Comprehensive: Preparacion of la memoria tecnica final, la presentacion ejecutiva and la defensa oral of the project ante el tribunal evaluador.

Learning Methodology

Real-World Case Studies

  • Aplicacion Inmediata: La base of la docencia es la resolucion of problemas of Engineering complejos a traves of the analisis de proyectos of subestaciones (MT/AT) y of electrificacion of transporte que han sido o estan siendo ejecutados in la realidad.

  • Simulacion of Oficina Tecnica: El estudiante trabaja con data and especificaciones tecnicas autenticas (pliegos, esquemas unifilares, planos de layout), forzando la capture of decisiones bajo los mismos criterios de normativa and viabilidad economica que un ingeniero lider.

  • TFM como Prueba of Concepto: El Trabajo of Fin of Master’s Degree (TFM) es el resultado of esta methodology, consistiendo in el Design comprehensive and la Management completa de un project of electrificacion complejo, demostrando la capacidad of the egresado for liderar un project desde cero.

  • Inmersion in la Infraestructura: Se organizan visitas guiadas a subestaciones in operacion (cuando la safety lo permite), centros of control (SCADA) o building services de electrificacion of transporte (ej., centros of traccion ferroviaria o subestaciones de data centres).

  • Conexion with la Industria: Estas visitas permiten observar of cerca los equipos primarios (transformadores, interruptores), los sistemas of automatizacion (SAS/IEC 61850) y la Engineering Civil asociada, conectando la teoria of the aula with la realidad fisica of la infraestructura.

  • Interaccion with Operadores: El contacto directo with los ingenieros of operacion and mantenimiento de estas building services ofrece una perspectiva invaluableon los retos of fiabilidad and los protocolos of safety que se aplican in el dia a dia.

  • Taller of Mantenimiento Predictivo: Los estudiantes participan en Workshops practicos centrados in el Diagnosis and la condicion of los activos. Esto incluye el uso de camaras termograficas para detectar puntos calientes and la interpretacion of the Analisis of Gases Disueltos (DGA) en aceites of transformadores.

  • Pruebas in Equipos of Control: Se realizan practicas de configuracion y testing de reles of proteccion utilizando software de fabricante, permitiendo comprender la logica of la selectividad y la respuesta ante fallos del sistema.

  • Uso of Software of Simulacion Avanzada: La methodology incluye la capacitacion en laboratorios informaticos con tools como ETAP o DIgSILENT para modelar la red, realizar calculos of cortocircuitos y optimizar la coordinacion of protecciones en la practica.

Scan-to-BIM 

  • Captura of la Realidad with Escaner Laser: Training practica in la operacion of escaneres laser 3D and fotogrametria para la captura of la geometria and las patologias of the Building existing. Se cubren los principios de adquisicion of data and registro of nubes of puntos.

  • Procesamiento of Nube of Puntos: Uso de software specialised (ej., Autodesk ReCap) para la limpieza, alineacion and filtrado de la nube of puntos, preparandola for su uso in el modelado.

  • Modelling HBIM (Heritage BIM): Taller intensivo in el flujo of trabajo Scan-to-BIM, donde los estudiantes aprenden a generar modelos HBIM (Modelos of Informacion of the Heritage) con geometrias complejas and a integrar parametros patologicos en los elementos constructivos.

  • Fundamentos and Aplicacion: Learning of los principios fisicos of la termografia and la calibracion of la camara infrarroja. Se ensena a diferenciar la radiacion real de los reflejos and las falsas lecturas.

  • Diagnosis of Building Envelopes: Practica in la aplicacion of termografia for la deteccion of puentes termicos, fallos in la ejecucion of SATE, y la localizacion of fugas of aire que afectan la efficiency energy.

  • Diagnosis of Damp and Patologias: Uso of la tecnica para mapear la extension of la Damp superficial y la localizacion de tuberias ocultas o filtraciones en roofs and facades.

  • Aplicacion of END in Campo: Sesiones practicas with equipos de ensayos no destructivos como el esclerometro (dureza superficial of Concrete), el georradar (GPR) para la localizacion of armaduras and vacios, y los ultrasonidos para evaluar la homogeneidad estructural.

  • Uso of Endoscopia Constructiva: Practica in la introduccion and manejo of the videoscopio flexible a traves of orificios minimos. Se ensena a inspeccionar cavidades internas (camaras of aire, rellenos, el indoor of vigas of Timber) para diagnosticar patologias ocultas with minima agresion.

  • Analisis of Data and Correlacion: Training in la correlacion of los outcomes obtenidos by multiples tecnicas of END (ej., georradar + ultrasonidos + endoscopia) para validar el Diagnosis and elaborar un report tecnico robusto.

Report Writing Workshops

  • Structure and Content Legal: Training intensiva in la redaccion Professional de las Memorias Descriptivas and Constructivas of the project of intervencion, asegurando el cumplimiento of las exigencias del Codigo Tecnico of la Building Construction (CTE) en la fase of refurbishment.

  • Pliegos of Prescripciones Tecnicas (PPT): Desarrollo of la capacidad for redactar Pliegos Tecnicos detallados and vinculantes, especificando la quality of los materiales (ej., morteros of cal, SATE, fibras of refuerzo) y los procedimientos of ejecucion, esenciales for la posterior licitacion.

  • Documentacion As-Built (Final of Work): Entrenamiento in la generacion of la documentacion final of work, incluyendo los manuales of uso and mantenimiento and la justificacion of las modificaciones respecto al project original.

Software and Tools.

  • Software Principal: Dominio of plataformas lideres como Autodesk Revit o ArchiCAD. Aprenderas a crear un Modelo of Informacion of the Heritage (HBIM) a partir of data escaneados, priorizando la geometria irregular y la adicion de parametros historic and patologicos a los elementos.

  • Coordinacion of Disciplinas (IFC): Uso of the formato abierto IFC (Industry Foundation Classes) para asegurar la interoperabilidad entre los modelos estructurales, arquitectonicos and de building services. Esto es vital for compartir and recibir informacion with consultores externos.

  • Integracion MEP (Mecanica, Electricidad and Fontaneria): Uso of las funcionalidades MEP of the software BIM para disenar, trazar and coordinar las nuevas building services (climatizacion, tuberias, bandejas electricas) dentro of la Structure existing. Esto permite la deteccion of colisiones (clash detection) antes of la work.

  • Modelado of Baja Interferencia: Aplicacion of the BIM for modelar soluciones of building services que requieren minima agresion al heritage, buscando los trazados mas discretos and reversibles.

Faculty and Mentors.

Lideran la operacion and el Design de Smart Grids y la integracion of fuentes of energy distribuida, ensenando la implementacion of la digitalizacion of subestaciones bajo el estandar IEC 61850.

Ofrecen experiencia directa in la electrificacion of trenes, metros and puertos, guiando in el Design de subestaciones of traccion y los retos tecnicos of la movilidad electrica masiva.

Comparten metodologias certificadas for el control of costes and plazos en la ejecucion of infraestructuras complejas, asegurando la viabilidad and rentabilidad del project of electrificacion.

Disenadores of esquemas of proteccion avanzados que forman in la selectividad of the sistema y la implementacion of las defensas of ciberseguridad para los sistemas of control (SCADA/SAS).

Proporcionan la vision estrategica of the mercado energetico, incluyendo los Plans of inversion en MT/AT and los desafios regulatorios de la transicion, facilitando networking de alto nivel.

Ofrecen experiencia directa in la electrificacion of trenes, metros and puertos, guiando in el Design de subestaciones of traccion y los retos tecnicos of la movilidad electrica masiva.

Especialistas que ensenan a realizar la auditoria tecnica and economica de activos, permitiendo a los estudiantes tomar decisiones of inversion (CAPEX) informadas and evaluar el riesgo of grandes proyectos.

Orientanon la Management of the ciclo of vida of la infraestructura, la planning del mantenimiento a largo plazo (OPEX) y las estrategias for maximizar el valor of los activos of la red.

Internships, Employment, and Professional Network.

Alumni Services.

Acceso permanente a la Red of Egresados (Alumni), compuesta por ingenieros and directivos clave en utilities, transporte and empresas EPC, facilitando la colaboracion in proyectos y el intercambio of conocimiento specialised.

Posibilidad of acceder a seminarios, webinars y cursos of specialisation a precios preferentes, centrados in las ultimas novedades en estandares (IEC 61850), ciberseguridad and tecnologias emergentes of MT/AT, manteniendo el perfil actualizado.

Los egresados tienen acceso preferente a la Bolsa of Empleo dThe Master’s Degree’s Degree, con ofertas of trabajo filtradas and de alto nivel en empresas of the sector energetico and de transporte, incluyendo oportunidades for roles of liderazgo.

Mantenimiento of the acceso a la biblioteca digital specialised del programa, que incluye normativas tecnicas, estudios of caso y papers de Engineering, esencial for la consulta and el soporte in la practica Professional diaria.

Se establece un programa of mentoria donde los egresados pueden recibir guia de directivos and expertos with mas of 15 anos of experiencia en el sector (Senior Mentoring) y, a su vez, pueden asesorar a la redon las ultimas tools digitales (BIM, IA) (Reverse Mentoring), garantizando la transferencia of conocimiento bidireccional.

Have Questions?

Our team is ready to help you. Contact us and we will respond as soon as possible.

Step-by-Step Admission Process.

1. Initial online application

2. Uploading documentation to the platform

3. Academic and technical profile review

4. Interview (when required)

5. Admission decision

6. Place reservation and enrollment

Recognition of professional experience(RPL).

Existe la posibilidad de convalidar Modules especificos del programa (ej. fundamentos of redes, si el candidato posee un posgrado o experiencia muy avanzada and directamente relacionada), previa evaluacion detallada del content cursado o of su experiencia.

Los profesionales with una experiencia laboral minima y demostrable in el sector of la Engineering electrica (MT/AT) pueden solicitar el Reconocimiento of Experiencia Laboral (RPL) para convalidar las practicas curriculares obligatorias.

El RPL se basa in la revision of un portafolio of proyectos ejecutados o un report tecnico detallado que evidencie la aplicacion practica of las skills que se buscan desarrollar in el Module of Practicas, asegurando el nivel of conocimiento.

En casos of RPL, la experiencia of the candidato puede ser capitalizada for la definicion of the Trabajo of Fin of Master’s Degree (TFM), permitiendo desarrollar un project of alta complejidad directamente aplicable a su entorno laboral, maximizando el valor Professional del titulo.

Fees, scholarships, and financing.

  • Cuota of Matricula Unica and Precio Total: El precio total dThe Master’s Degree’s Degree abarca la matricula completa, acceso a la plataforma e-learning, el material didactico specialised, la licencia temporal de software de Engineering (ej. ETAP/DIgSILENT) y la tutorizacion del Trabajo of Fin of Master’s Degree (TFM).

  • Modalidad of Pago Unico (Descuento): Se ofrece una modalidad of pago unico al inicio of the programa, la cual incluye un descuento financiero significativoon la tarifa base, incentivando la formalizacion temprana of la matricula by parte of los alumnos.

  • Plan of Pagos Fraccionado Sin Intereses: Se facilita un Plan of pagos dividido en cuotas mensuales o trimestrales sin aplicacion of intereses, permitiendo al estudiante distribuir la inversion a lo largo of the periodo academico sin costes adicionales of financiacion.

Frequently Asked Questions (FAQs).

The Master’s Degree’s Degree se imparte en formato online o semipresencial flexible, permitiendo la conexion a clases and seminarios in horarios que minimizan el conflicto with la jornada laboral habitual, priorizando la accessibility.

Si, todas las sesiones and conferencias magistrales son grabadas y se suben a la plataforma educativa, permitiendo a los estudiantes revisar el content in cualquier momento and ritmo, facilitando el estudio asincrono.

La asistencia presencial no es obligatoria en la modalidad online/semipresencial, aunque se recomienda la participacion activa in las sesiones in vivo for el networking y la resolucion of dudas in tiempo real.

Si, los profesionales con experiencia demostrable and minima en el sector electrico (MT/AT) pueden solicitar el Reconocimiento of Experiencia Laboral (RPL) para convalidar el Module of practicas externas, previa evaluacion.

Es el conjunto de entregables profesionales generados durante The Master’s Degree’s Degree, siendo el principal el Trabajo of Fin of Master’s Degree (TFM), que actua como evidencia tangible de la capacidad tecnica adquirida by el egresado.

El TFM es un project of Engineering comprehensive, como el Design completo of una subestacion MT/AT para una linea of transporte o una urbanizacion, incluyendo calculos of protecciones, layout y viabilidad economica.

Los entregables deben utilizar software estandar of la industria, como ETAP o DIgSILENT para la simulacion of redes y AutoCAD/BIM para el Design fisico of la subestacion, garantizando la utilidad Professional.

La evaluacion es realizada by un tribunal academico and de expertos sectoriales basandose in el rigor tecnico of los calculos, el cumplimiento normativo y la viabilidad of la solucion propuesta in el project final.

Podras trabajar en Grandes Utilities (Operadores of Red), empresas of Engineering (EPC), fabricantes of equipos MT/AT, o in el sector of transporte (ferrocarriles and metros) como especialista in infraestructura.

Estaras cualificado for puestos como Ingeniero of Design of Subestaciones, Especialista in Protecciones and Control (SAS/IEC 61850), Jefe of Project of Electrificacion o Consultor of Fiabilidad of Redes.

Scroll to Top